Sunday, November 18, 2012

PRAŽÁKŮV FEJETON: VO CESTĚ DO FINSKA


"Finský dřevorubecký králík / Finnish lumberjack rabbit"
Jan Bobek @ Facebook Upset Rabbits

Jak sme se Šulcem byli ve Finsku abysme vočíhli tamější modelářskej veletrh
Publikováno v létě 2005 na mém bývalém blogu Revi Illegal (www.revi.bloguje.cz)

Spisovná poznámka autora na úvod: Pražáčtina se rozhodně nemůže srovnávat s jinými dialekty, jako je například Ostravština nebo dokonce brněnský Hantec. Hlavně Ostravština je živý jazyk, bohatý na výrazy ze slezského a polského prostředí, čemuž se Pražáčtina dnes nemůže rovnat, ani kdyby se stavěla na hlavu. Pražáčtina je ovšem silná v tom, že pokud ji používáte, spolehlivě půjdete ostatním na nervy.
Nepopírám, že jsem se nechal k fejetonům v pražáčtině inspirovat  proslulým blogem OSTRAVÁK, který skvěle publikuje právě v Ostravštině. Nechci ho ani dohnat, ani napodobovat. Originální mistrovské dílo se podruhé stvořit nedá. Ale chtěl jsem si to prostě zkusit. Pokud k nějakým podobnostem dojde, tak je to opravdu shoda okolností.

Ve Finsku mám hodně kámošů. Ale mimo jednoho, kerej sem každý září lítá, sem vlastně ty vostatní nikdy neviděl. Jen sem si s nima psal. No a ten, co sem jezdí, mě už párkrát do Finska zval. Menuje se Martti. V dubnu tam totiž dělaj na starym zimnim stadiónu takzvaný Modelexpo. Takový finský Modelhobby.

Autentický rozhovor před naším příletem:

Thursday, November 8, 2012

L+K SPECIÁL č. 10 VÁLKA S MAĎARY 1919


Publikováno na mém starém blogu Revi Illegal (www.revi.bloguje.cz) v roce 2008:

Dnes si připomínáme 90. výročí vzniku Československa. Většině tehdejších Čechů a Slováků se tento státotvorný akt asi líbil. Jiní obyvatelé Česka, Slovenska a Zakarpatské Ukrajiny na novou situaci ale pohlíželi s nedůvěrou, nejistotou, zoufalstvím, nebo dokonce i nenávistí. Myslím tím hlavně naše německé a maďarské spoluobčany. Ani okolní státy se na nově vzniklý stát nedívaly s nadšením. Záhy došlo ke střetnutím s Poláky a hlavně s Maďary. Nebojovalo se jen na našich jižních a severních hranicích. Velká Válka sice skončila, ale ve Střední a Východní Evropě se bojovalo skoro všude v lokálních konfliktech ještě po dobu dvou let. Poláci bojovali na svých východních hranicích. Kdekdo bojoval proti ruským Bolševikům, nejen Češi, ale i Němci, Britové, Japonci a Francouzi.
Při „naší“ válce proti maďarským Bolševikům šlo o neuvěřitelný guláš. U našich jednotek sloužili jak letci, kteří za války stály na straně Spojenců, tak i letci, kteří během války zůstali věrni Vídni. Na rakouské, francouzské i další technice bojovali proti maďarským pozemním a leteckým útvarům, které nebyly žádnými nováčky. I maďarští vojáci byli ostřílenými veterány z právě ukončené světové války a byli bývalými kolegy našich vojáků.

Právě do tohoto málo známého konfliktu vás zavede 10. speciál L+K „Češi a Slováci v historii letectví“. Publikace má 116 stran a je vytištěna na kvalitním křídovém papíru. Autory jsou Petr Lukeš a Jan Kaše, po jednom článku připravil Petr Aharon Tesař a tajemný PeS.
Kapitoly se postupně zabývají historií jednotek nasazených na Slovensku – francouzská Escadrille BR.590 u níž sloužili i naši letci a 1. a 2. polní letecká setnina. Jejich nasazení je popsáno s využitím jak publikovaných prací tak i mnoha archivních dokumentů a materiálů ze soukromých sbírek. Sympaticky působí využití informačních zdrojů z maďarské strany. Text působí zasvěceně a nezávisle, tedy bez snahy stranit té či oné straně. Protiváhou informací o našich útvarech je kapitola věnující se letectvu Maďarské republiky rad.
Další části publikace pojednávají o některých zajímavých strojích – Hansa Brandenburg C I (Ph) 27.64, historie dvanácti Breguetů XIVA.2 (včetně deseti stran reprodukovaných dobových výkresů) a Samson 2A.2 No.4381.
Poslední dvě kapitoly se věnují počátku leteckého průmyslu v Československu a pestrým osudům některých našich letců, kteří bojovali proti Maďarům.
Text, který je okořeněn řadou dobových hlášení a vzpomínek, doprovází 110 pěkně reprodukovaných fotografií, mapy, tabulky a dobové dokumenty. Většina kapitol je doplněna stručným anglickým sumářem, který nepůsobí pro českého čtenáře rušivě.

Sunday, November 4, 2012

REX T. BARBER

Rex. T. Barber (vpravo) před letounem P-38 "125" z 339. FS na Guadalcanalu
po misi 18. dubna 1943.
Rex T. Barber (on the right) in front of 339th FS´ P-38 "125" at Guadalcanal
after April 18, 1943 mission.
Footnote.com
American fighter pilot Rex T. Barber will forever be associated with the unforgettable encounter that took place on April 18 th, 1943 over the island of Bougainville that took the life of the architect of the Pearl Harbor attacks, Isoroku Yamamoto. The markings of this aircraft are offered as an option in this month’s Special Edition kit by Eduard in 1/48th scale. But should you think that my article written of Eduard´s INFO magazine will centre exclusively on this mission, you’d be mistaken. I wrote in some depth on the subject in REVI No.18, and I sent an issue to Rex Barber. The envelope from the distant Czech Republic evidently was a pleasant surprise for Mr. Barber, because the number of documents and books I was to receive from Mr. and Mrs. Barber was almost overwhelming! The wife of Rex Barber never forgot to send me clippings from the local press in reference to the Czech Republic after that.

Link to the article:

Vrak G4M Betty z Kókutai 705, na jehož palubě zahynul
admirál Isoroku Yamamoto po zásahu stíhaček P-38 z 339. FS.
Wreck of Kokutai 705´s G4M Betty that carried  Adm. Isoroku
Yamamoto on April 18, 1943 mission. Admiral was killed by
fire of P-38s from 339th FS.
Wikimedia Commons


Americký stíhací letec Rex T. Barber je neodmyslitelně spjat se střetnutím, k němuž došlo 18. dubna 1943 nad ostrovem Bougainville a stálo život strůjce útoku na Pearl Harbor admirála Isoroku Yamamota. Marking letounu, s nímž se Barber této akce zúčastnil, je součástí 1/48 stavebnice, již přináší Eduard na trh v tomto měsíci. Pokud očekáváte, že můj článek napsaný pro Eduard Info magazín bude pojednávat právě o této utajované misi, mýlíte se. O ní jsem psal v leteckém magazínu REVI (č. 18) a jeden výtisk jsem zaslal Rexu Barberovi. Překvapení v obálce ze vzdáleného Česka slavného stíhače očividně potěšilo, protože množství dokumentů a knih, které jsem poté postupně od manželů Barberových obdržel, bylo udivující. Manželka Rexe Barbera, paní Margaret, si na mne čas od času vzpomněla i později, když se v místním tisku objevila nějaká zmínka o Česku, neopomněla mi poslat výstřižek.

Link na člínek najdete zde:

Japonský krátký film s dobovými záběry, které souvisí se sestřelením adm. Yamamota.
Short movie in Japanese showing contemporary footages linked to death of Adm. Yamamoto.


Také doporučuji shlédnout tento dobový záběr.
I also reccomend to take a look at this short movie.